Modlitby v chiquitano
autorenewMapa se načítá




Líbí se vám tento projekt? Podpořte jej darem přes PayPal!
Chiquitano , mužská verze jazyka
face Mluvčí: Juan Pablo (Bolívie, San Ignacio de Velasco)
add_circle_outline Církev: Římskokatolická církev
translate Informace o jazyku:
import_contacts Původ textu: Text pochází z oficiálních cíkrevních zdrojů.
add_circle_outline Církev: Římskokatolická církev
translate Informace o jazyku:
- Jazyková rodina: Izolované jazyky
- Wikipedie: Chiquitano
- Ethnologue: Chiquitano
import_contacts Původ textu: Text pochází z oficiálních cíkrevních zdrojů.
Znamení kříže v chiquitano
play_circle_filled
Oi nausɨpɨ santa kurusɨx nokɨmai, soichaku soichupa ɨmo unama pochenenko sumanene, au rɨri, naki Yaɨtotii ta naki Aɨtoxii, ta naki Espirítu Santo. Amén Kesux
Otčenáš v chiquitano
play_circle_filled
Soiyaɨ naka ape anaux apaetso,
rɨri iyaɨ ta ɨmo takinunau,
subakai aetsa ape oxiñaka noñema,
auna akɨ, takana aetsa ape.
Achi zoiñemo kaɨma'a,
anatax tsomɨ tuborio maixhiñaka soiñemo,
yutaku nomɨnantɨ soboi,
takana tsomɨ sopixhiñakat'ityo ɨmo unama pocheneneko sumanene,
tapɨ ataisoka, nɨnantɨ soboi aitaisɨmono tsomɨ ta yoipɨ nomɨnantɨ.
Amén Kesux
rɨri iyaɨ ta ɨmo takinunau,
subakai aetsa ape oxiñaka noñema,
auna akɨ, takana aetsa ape.
Achi zoiñemo kaɨma'a,
anatax tsomɨ tuborio maixhiñaka soiñemo,
yutaku nomɨnantɨ soboi,
takana tsomɨ sopixhiñakat'ityo ɨmo unama pocheneneko sumanene,
tapɨ ataisoka, nɨnantɨ soboi aitaisɨmono tsomɨ ta yoipɨ nomɨnantɨ.
Amén Kesux
Zdrávas Maria v chiquitano
play_circle_filled
Abe Maria, atataña tɨkañi oi krasia, anatii Tupax auka, anauxɨka, ta baxpekuki paɨka anauxtii naki aɨma Kesux.
Santa María, nipiakɨtomatii Tupax, ankitee soichaku, subakɨ nɨnantɨ soboi kaɨma'a, ñaana anaka tɨtsaiñɨ, soiso'o.
Amén Kesux
Santa María, nipiakɨtomatii Tupax, ankitee soichaku, subakɨ nɨnantɨ soboi kaɨma'a, ñaana anaka tɨtsaiñɨ, soiso'o.
Amén Kesux
Sláva Otci v chiquitano
play_circle_filled
Gloria Padre, Hijo, Espíritu Santo.
Sikutera principio ahora semper inseculorum.
Amén Kesux
Sikutera principio ahora semper inseculorum.
Amén Kesux
Apoštolské vyznání víry v chiquitano
play_circle_filled
Nikokoka rakaxtii Tupax,
ta naki Yaɨtotii ta naki unkai iyekaka ɨmotii,
ta naki masamuno rapes,
ta ɨmo kɨ'ɨx ityo.
Nikokonityo rakaxtii Kesukristo,
ta naki Aɨtotii kunautañatii, ta naki etsax oñɨ,
ta nnaki oñeitee, oi naki Espiritu Santo,
makiutii ikuboiki Birken Sta. María,
ta namakaitii tɨkani onɨmo ɨriaboxtii, Poncio Pilato,
takubaxiotii, ikɨtɨpɨ kurusɨx, makootii, maɨrotɨ kitɨ, maɨrotɨ kumɨntya kɨ'ɨx,
trex naneneka onitii kitɨ, asuboritii ato,
oboturuki unama kooñoka, maɨrotiitɨ au rapes, atɨmotii,
au na pianauko naki Yaɨtotii ta iyepobotii tato ta auki ñaana ankiotii unama abeiki,
ta unama kooñoka, ta nuntubo oiña tɨkañi.
Nikokoka rakaxtii naki Espíritu Santo
ta raka Sta. Iglesia Katorika,
comunión masantoka,
nometsoko, nomɨnantɨ otsoi,
osuboriki ato ñaana ɨmo takɨnunau, nusakabo.
Amén Kesux
ta naki Yaɨtotii ta naki unkai iyekaka ɨmotii,
ta naki masamuno rapes,
ta ɨmo kɨ'ɨx ityo.
Nikokonityo rakaxtii Kesukristo,
ta naki Aɨtotii kunautañatii, ta naki etsax oñɨ,
ta nnaki oñeitee, oi naki Espiritu Santo,
makiutii ikuboiki Birken Sta. María,
ta namakaitii tɨkani onɨmo ɨriaboxtii, Poncio Pilato,
takubaxiotii, ikɨtɨpɨ kurusɨx, makootii, maɨrotɨ kitɨ, maɨrotɨ kumɨntya kɨ'ɨx,
trex naneneka onitii kitɨ, asuboritii ato,
oboturuki unama kooñoka, maɨrotiitɨ au rapes, atɨmotii,
au na pianauko naki Yaɨtotii ta iyepobotii tato ta auki ñaana ankiotii unama abeiki,
ta unama kooñoka, ta nuntubo oiña tɨkañi.
Nikokoka rakaxtii naki Espíritu Santo
ta raka Sta. Iglesia Katorika,
comunión masantoka,
nometsoko, nomɨnantɨ otsoi,
osuboriki ato ñaana ɨmo takɨnunau, nusakabo.
Amén Kesux
Doporučené video | Více na mém kanálu YouTube
2013-07-26 Tradiční svatba v Ituga - Tanec 4 | Dances during traditional marriage
Kaloni z Tanna | Flying foxes from Tanna | Des roussettes de Tanna, Vanuatu