Modlitby v nari
autorenewMapa se načítá




Líbí se vám tento projekt? Podpořte jej darem přes PayPal!
Nari (dialekt jazyka Tanna, jihozápadní)
face Mluvčí: Herwaeng (Vanuatu, Ienhup)
add_circle_outline Církev: Římskokatolická církev
translate Informace o jazyku:
import_contacts Původ textu: Text byl dodán místními církevními autoritami a jde o de facto oficiálně používaný překlad. Nemusí nutně mít výslovné církevní povolení pro liturgické použití. Často jde o první překlady na misijních územích, u málo známých jazyků a podobně. Forma zápisu může být nejednotná u jazyků které nemají ustálenou formu zápisu.
add_circle_outline Církev: Římskokatolická církev
translate Informace o jazyku:
- Jazyková rodina: Austronéská
- Wikipedie: Nari
- Ethnologue: Nari
import_contacts Původ textu: Text byl dodán místními církevními autoritami a jde o de facto oficiálně používaný překlad. Nemusí nutně mít výslovné církevní povolení pro liturgické použití. Často jde o první překlady na misijních územích, u málo známých jazyků a podobně. Forma zápisu může být nejednotná u jazyků které nemají ustálenou formu zápisu.
Znamení kříže v nari
play_circle_filled
Ianagi Remni, ne Teni, mene Nanmen Imaraka. Amen
Otčenáš v nari
play_circle_filled
Remamawa Ramara ia neai,
pah nagen Tukramara,
wa rao kapaham tukrua,
wa nakuakua kapaham,
tukrua ia tana merma ia neai.
Wasepe kemi amaua tauei nauganien ia nepen mena,
uataha tauagaha kapamaua rorma kemaua,
tiakawetaha nema kasoraraha iramaua,
takapanapahien amaua iakaiau ia nuaspenuaspenien,
mereg auitaha amaua tuk iemaho.
Amen
pah nagen Tukramara,
wa rao kapaham tukrua,
wa nakuakua kapaham,
tukrua ia tana merma ia neai.
Wasepe kemi amaua tauei nauganien ia nepen mena,
uataha tauagaha kapamaua rorma kemaua,
tiakawetaha nema kasoraraha iramaua,
takapanapahien amaua iakaiau ia nuaspenuaspenien,
mereg auitaha amaua tuk iemaho.
Amen
Zdrávas Maria v nari
play_circle_filled
Ave Maria,
nakuarkuar ia grasia,
Iermaru ramara iaram,
ik pian keikei ia riki,
nipiraun mene paham mene naren Iesu keikei.
Maria imaraka, nesen kugenhen,
awhak tuk i kama norairahah tawei mene nepeg ar ikama tia kama.
Amen
nakuarkuar ia grasia,
Iermaru ramara iaram,
ik pian keikei ia riki,
nipiraun mene paham mene naren Iesu keikei.
Maria imaraka, nesen kugenhen,
awhak tuk i kama norairahah tawei mene nepeg ar ikama tia kama.
Amen
Doporučené video | Více na mém kanálu YouTube
Trhání kokosu, Montmartre, Vanuatu | Collecting cocos
Ifanadiana | Madagascar 2009