Růžencové modlitby v kečuánštině | Dominik M. Ramík Dominik M. Ramík
  In English  En français


Růžencové modlitby v kečuánštině

Prospívajíci jazyk (84) Ohrožený jazyk (4) Umírající / mrtvý jazyk (0)
[Zpět na seznam modliteb]

Líbí se vám tento projekt? Podpořte jej darem přes PayPal!

Kečuánština - boliviabolívijská

Mluvčí (žena): Nora
Původ: Bolívie, Cochabamba [mapa]
Nahráno: 2016-01-28
Informace o jazyku: Ethnologue: que | Wikipedia: Kečuánština
Stav jazyka podle EGIDS: 0
Znamení kříže v kečuánštině:

Kay Santa Cruzmanta / tukuy millaykunamanta / qhespichiwayku, Dios Tatayku. / Dios Tataj, Dios Churej, Dios Espíritu Santoj sutimpi.
Otče náš v kečuánštině:

Tatayku cielopi kanki. / Sutiyki munasqa kachun. / Munayniyki ruwasqa kachun, / imaytachus cielopi jinallataja kay mundopipis. / Sapa día t'antaykuta kunan qowayku. / Juchasniykuta perdonawayku, / imaynatachus noqaykupis contraykupi juchallikojkunata perdonayku jina. / Ama juchaman urmajta saqewaykuchu. / Mana allin kajmantataj jark'awayku. Amén.
Zdrávas Maria v kečuánštině:

Saludayki María, / Diospaj gracianwan junt'asqa kanki. / Señor qanwan kashan, / asqan bendicisqa kanki tukuy warmismanta. / Bendicisqataj wawayki Jesús. / Santa María, Diospaj maman, / noqayku juchasapaspaj mañapuwayku / kunan wañupojtiykupis. Amén
Sláva Otci v kečuánštině:

Gloria Dios Tatapaj, Dios Churipaj, Dios Espíritu Santopajpis. / Kunan ñawpaj jina, wiñaypaj. Amén
Apoštolské vyznání víry v kečuánštině:

Creeni Dios kasqanta, / pay tukuy atiyniyoj Tatanchej. / Pay cielota kay mundotataj ruarqa. / Creeni Señorninchej Jesucristopi, / Dios Tataj k'ata Churimpi. / Pay Espíritu Santonejta runaman tukorqa, / Virgen Santa María maman karqa. / Poncio Pilato kamachisqanman jina muchorqa, / cruzpitaj wañorqa, p'ampasqataj karqa, santo wañusqasmantaj rerqa. / Kinsa diamanta kawsarimporqa. / Cieloman riporqa. / Tukuy atiyniyoj Tata Dioswan khuska kashan. / Chaymanta kutimonqa tukuy runasmanta cuentata mañaj. / Espíritu Santopi creeni. / Santa Iglesia Catolicapi creeni. / Diospaj ajllasqa runasnin uj sonqolla kasqankuta creeni. / Creeni juchas pampachakusqanta. / Dios wañusqasta kawsarichinanta creeni, / wiñay kawsaypitaj creeni. Amén.


Tanna