En français

Dictionary of Netwar (Lenakel language)

This is the first ever extensive dictionary of Netwar language (western Tanna, Republic of Vanuatu) published online. It is the fruit of several years of my work among the inhabitants of the island of Tanna. It contains translations of local expressions, pronunciation recordings and photographic documentation. Its purpose is to help in the preservation of the language and in passing it to the young generation.

If you want to use this data in any way, or found a mistake, please, contact me first.

Go to: Index of the dictionary Information about the dictionary

Do you want to print out the dictionary? Download its complete version in a print-ready PDF.

If you want to appreciate my effort and support my work, make a donation through PayPal. Any amount is appreciated.


  •  v apus 
    be, feel the effects of kava or alcohol. If used in context of kava, the word has usually no negative meaning and is often used as a "polite" question, when asking a person if he did feel well the effects of his kava. Ex.: Namapus lenaw apa imaim o kapa.  ~ Did you feel the kava effects yesterday at nakamal, or not?
  •  v apus kaur riér 
    be, heavily. lit. "be so drunk that one loses his nambas". An anachronism used sometimes today to make jokes of others. Ex.: Us an ramapus kaur riér lenaw lénhaiu.  ~ Yesterday, that buddy got badly drunk., lit. "he was so drunk that he had lost his nambas". An anachronism used sometimes today to make jokes of others.

Speaker: Noël Yeru (Lowanatom)

Thematic dictionary