En français

Dictionary of Netwar (Lenakel language)

This is the first ever extensive dictionary of Netwar language (western Tanna, Republic of Vanuatu) published online. It is the fruit of several years of my work among the inhabitants of the island of Tanna. It contains translations of local expressions, pronunciation recordings and photographic documentation. Its purpose is to help in the preservation of the language and in passing it to the young generation.

If you want to use this data in any way, or found a mistake, please, contact me first.

Go to: Index of the dictionary Information about the dictionary

Do you want to print out the dictionary? Download its complete version in a print-ready PDF.

If you want to appreciate my effort and support my work, make a donation through PayPal. Any amount is appreciated.


  •  (generic term) n nuig stems serve in many ways, e.g. to build 'kamo sit', 'kamé piagen', screens or arrows 'nowanparam'. Newly harvested yams are wrapped in its leaves during 'kamaru nuw'. Sometimes people would knot the leaves of the reed growing by the road in order to "catch" and stop the sun from setting when one is running late for an event.
  •  n nowanu koko min 
    lit. "hair of the boys". Leaves of reed used to towel the circumcise boys, and eventually suspended on 'nases'.
  •  n nowatek nuig 
    its dry stems.
  •  n nulnul 
    the stem with leaves removed is used for the game 'sayé' and for making of arrow shafts.

Speaker: Noël Yeru (Lowanatom) , Sylvano Kapalu (Ipai)

Thematic dictionary


Wallis & Futuna