Česky
En français


Dictionary of Netwar (Lenakel language)



This is the first ever extensive dictionary of Netwar language (western Tanna, Republic of Vanuatu) published online. It is the fruit of several years of my work among the inhabitants of the island of Tanna. It contains translations of local expressions, pronunciation recordings and photographic documentation. Its purpose is to help in the preservation of the language and in passing it to the young generation.

If you want to use this data in any way, or found a mistake, please, contact me first.

Go to: Index of the dictionary Information about the dictionary


Do you want to print out the dictionary? Download its complete version in a print-ready PDF.


If you want to appreciate my effort and support my work, make a donation through PayPal. Any amount is appreciated.


Lune

  •  (terme générique) n prop mawuk 
  •  n numanmel 
    en dernier quartier et surtout comme dernier croissant.
  •  n nail ratuatu 
    en premier quartier. lit. "il est exactemet debout", ce qui veut dire, que la Lune se trouve exactement au zénith, quand elle se montre au ciel le soir.
  •  n mawuk ramépép malwia 
    pleine, lit. "la Lune frappe au poisson-papillon".
  •  n nati tawar 
    pleine. Terme plus commun que 'mawuk ramépép malwia'. Signifie, que lorsque le soleil se couche, la Lune apparait tout juste au-dessus des colines.
  •  n mawuk wi 
    quand elle apparrait sur le ciel comme le premier croissant.

Locuteur: Noël Yeru (Lowanatom)

Thematic dictionary

Phrases


Tanna