Prières en suru mwerani, Melsisi | Dominik M. Ramík Dominik M. Ramík
Česky
In English


Prières en suru mwerani, Melsisi

list Afficher la liste des prières en toutes les langues





autorenewChargement de la carte
 Langue vivante (90)   Langue en danger (7)   Langue moribonde / morte (2)
 Locuteur en dehors de la zone habituelle de la langue


Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.

Pour cette langue il y a plusieurs versions disponibles:

  1. Suru mwerani, Melsisi (dialecte d'Apma) (Église catholique (romaine)) reciré par Antoine
  2. Suru mwerani, Melsisi (dialecte d'Apma) (Église catholique (romaine)) reciré par Flora

Suru mwerani, Melsisi (dialecte d'Apma)

face Locuteur: Antoine (Vanuatu, Melsisi)
add_circle_outline Église: Église catholique (romaine)
translate Plus d'information sur la langue: text_fields Écriture: latin (info sur ScriptSource)
import_contacts Origine du texte: Le texte vient des ressources officielles de l'église.

Signe de la Croix en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
I han teman, bi nutsun, bi tabite gokon. Ne dapmak

Notre Père en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
Temama ni kam di le ut lebini, ne sugoroan na hami,
nema subunami, nema i lelemi litan mwe geni ut le bini.
Kan eskani mapma mini gema mwerani ah na kama hinak le ren mwe ren.
Kan vilos'ge le noma lelbasalan mwe geni gema kam vilos'ge mini go ni ram lebasal ba nokoma.
Kan ba linggabarakte gemaan le kaebelakan,
ba kan vahmasa gema dini kapmaan.
Ne dapmak

Je vous salue Marie en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
Ave Maria ka bwewelip i gracia, Subu mwidi bemi,
ka Bi takahnami le havinih sera nae bi Jesu wan tsinemi bi Takanan.
Santa Maria, Datin Takah, kan dangoro i gema atsi lelbasalan,
mwerani ah bi en taron noma matan.
Ne dapmak

Gloire au Père en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
Gloria mini Teman, bi Nutsun, bi Tabite Gokon!
Tegen le wawo nan, mweraniah, bi enta ron noma matan.
Ne dapmak

Symbole des Apôtres en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
Nabinhi mwetak'ganan Takah,
Teman matkolsik,
tel'gi ut le bini bi tan,
bi Jesu Christo nutsun wakeatawal nodo Subu
ni tevispo le rowon Tabite Gokon tewo le Dalatnan Maria,
te il en torhi Ponsio Pilato,
te krusean, te mat, te dipmian, te sip le iverino,
temas bamul le katsilan ren dini atsi matan nih,
tesak le bini, mwe sadok le'gan mwitsinan Takah teman tatkolsik,
man sipma bamul iginan nema sale i atsi masan nih bi atsi matan nih.
Na binhi mwetak'ganan Tabite Gokon,
Eklesia, santa katolika,
noh mwebalehan na tabite vosvosan nih,
vilosan le lelbasalan,
masbamulan na nokoda,
masradan.
Ne dapmak
list Afficher la liste des prières en toutes les langues



Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.

Suru mwerani, Melsisi (dialecte d'Apma)

face Locuteur: Flora (Vanuatu, Melsisi)
add_circle_outline Église: Église catholique (romaine)
translate Plus d'information sur la langue: text_fields Écriture: latin (info sur ScriptSource)
import_contacts Origine du texte: Le texte vient des ressources officielles de l'église.

Signe de la Croix en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
I han teman, bi nutsun, bi tabite gokon. Ne dapmak

Je vous salue Marie en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
Ave Maria ka bwewelip i gracia, Subu mwidi bemi,
ka Bi takahnami le havinih sera nae bi Jesu wan tsinemi bi Takanan.
Santa Maria, Datin Takah, kan dangoro i gema atsi lelbasalan,
mwerani ah bi en taron noma matan.
Ne dapmak

Gloire au Père en suru mwerani, Melsisi

play_circle_filled
Gloria mini Teman, bi Nutsun, bi Tabite Gokon!
Tegen le wawo nan, mweraniah, bi enta ron noma matan.
Ne dapmak
list Afficher la liste des prières en toutes les langues



Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.



Vanuatu