Česky
In English


Dictionnaire du netwar (langue de Lénakel)



Ceci est le premier dictionnaire étendu de langue netwar (ouest de Tanna, République du Vanuatu) publié en ligne. C'est le fruit de plusieurs années de mon travail parmi les habitants de l'île de Tanna. Il contient des traductions d'expressions locales, des enregistrements de prononciation et la documentation photographique. Son but est d'aider à la préservation de la langue et à sa transmission à la jeune génération.

Si vous voulez utiliser les données d'une façon quelconque, ou vous avez trouvé une faute, s'il vous plait, contactez-moi d'abord.

Aller vers: Index du dictionnaire Information sur le dictionnaire


Voulez-vous imprimer ce dictionnaire? Téléchargez sa version complète en PDF.


Si vous voulez apprécier mon effort et soutenir mon travail, faites-moi un don à travers PayPal. Le montant est à vous.


sundal jsi mě ze stromu 'nases'

  •  (starobylý termín) expr namehwau io le twinek nases 
    tradiční, dnes už nepoužívaná věta, kterou obdarovaný odpovídal na dar. Strom 'nases' je symbolem chudoby. Věta tedy vyjadřuje to, že obdarovaný už není chudý. V řeči neexistuje výraz pro "děkuji". Toto je pravděpodobně jeho nejbližší ekvivalent.

Mluvčí: Noël Yeru (Lowanatom)

Dictionnaire thématique

Phrases


Tanna