Česky
In English


Dictionnaire du netwar (langue de Lénakel)



Ceci est le premier dictionnaire étendu de langue netwar (ouest de Tanna, République du Vanuatu) publié en ligne. C'est le fruit de plusieurs années de mon travail parmi les habitants de l'île de Tanna. Il contient des traductions d'expressions locales, des enregistrements de prononciation et la documentation photographique. Son but est d'aider à la préservation de la langue et à sa transmission à la jeune génération.

Si vous voulez utiliser les données d'une façon quelconque, ou vous avez trouvé une faute, s'il vous plait, contactez-moi d'abord.

Aller vers: Index du dictionnaire Information sur le dictionnaire


Voulez-vous imprimer ce dictionnaire? Téléchargez sa version complète en PDF.


Si vous voulez apprécier mon effort et soutenir mon travail, faites-moi un don à travers PayPal. Le montant est à vous.


distribuer

  •  v hoti 
     Ex.: Ieram asul ramhoti nauganan lé suatu min.  ~ Le chef distribue la nourriture par les routes., pendant les cérémonies traditionnelles les gens viennent au nakamal par les quatre chemins coutumiers des quatre différentes directions. En parlant d'un groupe, qui vient d'un certain chemin, on emploie le terme "la route". Ainsi en distribuant la nourriture après une fête coutumière, on ne dit pas de distribuer la nourriture aux "gens", mais aux "chemins".
  •  v awra 
     Ex.: Iamawrai prét to piak.  ~ Je partage le pain avec mon frère.

Locuteur: Noël Yeru (Lowanatom)

Dictionnaire thématique

Phrases


Madagaskar