Česky
In English


Dictionnaire du netwar (langue de Lénakel)



Ceci est le premier dictionnaire étendu de langue netwar (ouest de Tanna, République du Vanuatu) publié en ligne. C'est le fruit de plusieurs années de mon travail parmi les habitants de l'île de Tanna. Il contient des traductions d'expressions locales, des enregistrements de prononciation et la documentation photographique. Son but est d'aider à la préservation de la langue et à sa transmission à la jeune génération.

Si vous voulez utiliser les données d'une façon quelconque, ou vous avez trouvé une faute, s'il vous plait, contactez-moi d'abord.

Aller vers: Index du dictionnaire Information sur le dictionnaire


Voulez-vous imprimer ce dictionnaire? Téléchargez sa version complète en PDF.


Si vous voulez apprécier mon effort et soutenir mon travail, faites-moi un don à travers PayPal. Le montant est à vous.


kava

  •  (terme générique) n nekava  (Piper methysticum)
  •  n nekava aramara 
     (Piper methysticum), cf.: 'tapuga'.
  •  n nekava pwia  (Piper methysticum), lit. "lisse", d'après la texture de ses tiges. Cultivar avec les tiges de couleur vert-gris avec des tâches foncées.
  •  n nekava meta  (Piper methysticum), cultivar avec les tiges de couleur beige.
  •  n nekava iaken  (Piper methysticum), cultivar avec les tiges de couleur vert clair avec des tâches foncées.
  •  n nekava iam  (Piper methysticum), cultivar avec les tiges de couleur vert clair avec des tâches foncées.
  •  n nekava iam iripar  (Piper methysticum), cultivar semblable à 'nekava iam' avec les tiges épaises.
  •  n nekava iam malamala  (Piper methysticum), cultivar semblable à 'nekava iam' avec les tiges fines.
  •  n tapuga 
     (Piper methysticum), cultivée d'une manière particulière et utilisée comme offrande pour des occasions spéciales, comme 'kaur'.
  •  n nekava fila  (Piper methysticum), espèce originaire d'Éfaté.
  •  n nakwuiam 
     (Macropiper latifolium), espèce sauvage avec les tiges noires, ne s'utilise pas pour la consommation. Ses feuilles écrasées et mélangées avec le coco râpé, ce qu'on appelle "kaluk", s'utilisent comme un "savon" pour se laver. D'après la légende cette espèce de kava a été bu dans les temps anciens par les cailloux avant que les hommes et le kava normale sont apparus sur la terre. Après cela les esprits 'iarames' sont sortis des cailloux et ils ont bu le kava de type 'nakwuiam'.
  •  n nakwuiam aswas  (Macropiper latifolium), espèce sauvage, lit. "petit 'nakwuiam'". Ne s'utilise pas pour la consommation.
  •  n numa nakwuiam 
    feuilles de cette espèce sauvage. Peuvent servir pour faire un genre de "brancard" capable de supporter une petite personne. Les feuilles sont "collées" avec les feuilles de 'nases' mâchées. cf.: 'nakwuiam'.
  •  n nekava malamala 
     (Piper methysticum), nom du cultivar avec les tiges minces.
  •  n nélkenekava partie de la plante. Grande racine centrale de kava. lit. "le pied de kava".
  •  n nowanhalénekava partie de la plante. Jeunes branches. lit. "les œufs de kava".
  •  n tahan kahapa nekava partie de la plante. La masse centrale de la racine. lit. "la tête de kava".
  •  n nektupen nekava partie de la plante. Les petits racines fines.
  •  n kamiaram nekava partie de la plante. Petites pousses sur le 'nélkenekava', qui peuvent grandir jusqu'à former une nouvelle plante de kava à partir de la racine mère.
  •  n nousu lé nekava partie de la plante. Racines plus grosses.
  •  n nalemenekava partie de la plante. Ses branches fortes. lit. "les bras de kava".
  •  n nukenekava 
    sa racine. cf.: 'nuk-'.
  •  n sumariag  (Piper methysticum), un autre nom pour 'tapuga'.

Locuteur: Clément Kapalu (Lowanatom) , Noël Yeru (Lowanatom)

Dictionnaire thématique

Phrases


Madagaskar