Česky
In English


Dictionnaire du netwar (langue de Lénakel)



Ceci est le premier dictionnaire étendu de langue netwar (ouest de Tanna, République du Vanuatu) publié en ligne. C'est le fruit de plusieurs années de mon travail parmi les habitants de l'île de Tanna. Il contient des traductions d'expressions locales, des enregistrements de prononciation et la documentation photographique. Son but est d'aider à la préservation de la langue et à sa transmission à la jeune génération.

Si vous voulez utiliser les données d'une façon quelconque, ou vous avez trouvé une faute, s'il vous plait, contactez-moi d'abord.

Aller vers: Index du dictionnaire Information sur le dictionnaire


Voulez-vous imprimer ce dictionnaire? Téléchargez sa version complète en PDF.


Si vous voulez apprécier mon effort et soutenir mon travail, faites-moi un don à travers PayPal. Le montant est à vous.


épinard hawaïen

  •  (terme générique) n numanarwiu  (Cordyline fruticosa), les veuilles servent pour envelopper certains types de laplap. Terme générique pour nombreux cultivars de Cordyline fruticosa reconus par la langue locale. Parfois on la plante près des tombes car sa longévité symbolise la vie éternelle.
  •  n kowiaméta  (Cordyline fruticosa), en couleur rouge vif. Dans la coutume utilisé comme le signe des familles "rouges" et pour décorer leur kava pendant les cérémonies.
  •  n nemrukén  (Cordyline fruticosa), en couleur violet très foncé. Dans la coutume utilisé comme le signe des familles "noires" et pour décorer leur kava pendant les cérémonies.
  •  n numanarwiu aswas  (Cordyline fruticosa), espèce avec les feuilles étroites trouvée souvent à l'intérieur de l'île, qui sert à la fabrication des jupes de herbe 'niu'.
  •  n nalis kauhié  (Cordyline fruticosa), espèce de 'numanarwiu'. Les feuilles se plantent dans la terre avec les ignames 'kauhié', pour qu'ielles poussent bien.
  •  n nalis kelaka  (Cordyline fruticosa), espèce de 'numanarwiu'. Les feuilles se plantent dans la terre avec les ignames 'kelaka', pour qu'elles poussent bien.

Locuteur: Clément Kapalu (Lowanatom) , Noël Yeru (Lowanatom)

Dictionnaire thématique

Phrases


Madagaskar