Česky
In English


Dictionnaire du netwar (langue de Lénakel)



Ceci est le premier dictionnaire étendu de langue netwar (ouest de Tanna, République du Vanuatu) publié en ligne. C'est le fruit de plusieurs années de mon travail parmi les habitants de l'île de Tanna. Il contient des traductions d'expressions locales, des enregistrements de prononciation et la documentation photographique. Son but est d'aider à la préservation de la langue et à sa transmission à la jeune génération.

Si vous voulez utiliser les données d'une façon quelconque, ou vous avez trouvé une faute, s'il vous plait, contactez-moi d'abord.

Aller vers: Index du dictionnaire Information sur le dictionnaire


Voulez-vous imprimer ce dictionnaire? Téléchargez sa version complète en PDF.


Si vous voulez apprécier mon effort et soutenir mon travail, faites-moi un don à travers PayPal. Le montant est à vous.


Nourriture

As-tu senti le kava hier au nakmal, ou non?Aujourd'hui on partage au nakamal le riz de l'aide alimentaire.Cette femme est en train de cuir les ignames.Donne-moi la bourre du coco pour que je puisse nettoyer le kava.Donnes-moi une banane!Enlève la peau du coco paha avec tes dents.Est ce que tu vas m'accompagner à Ituga?Est-ce que tu as du jus?Il a déjà mangé.Il devrait venir boire le kava.Il est en train de cueillir les mangues.Il me donne une banane.Il n'y a plus d'eau au village, les gens ont soif.J'ai déjà mangé.J'ai déjà puisé l'eau.J'ai faim.J'ai fini de boire le kava.J'ai mangé beaucoup des bananes m˘ures et je me suis rassasié.J'ai mangé du poisson avec de l'igname.J'ai soif.J'aide ma maman à faire la cuisine.J'aime la chasse aux carpophages pacifiques.J'aimerais avoir une banane.Je bois le kava tout le temps.Je cherche un poisson.Je cuisine une bonne chose.Je fais la cuisine.Je lui ai donné une igname.Je mâche le kava.Je mange une banane avec le coco.Je n'ai pas encore bu.Je n'ai pas faim.Je sens le kava.Je suis en train de cuire au feu l'igname kelaka, mais elle n'est pas encore cuite.Je suis le premier-né de ma famille.Je suis rassasié.Je vais boire de l'eau.Je vais plumer cet oiseau et je vais le manger comme nahunu.Je vais te donner une banane.Je veux manger une banane.J'épluche l'igname.La femme est en train de défaire le four traditionnel.La nourriture d'hier sent déjà mauvais.La nourriture est moisie.La récolte a été mauvaise, les gens ont faim.La soupe, que tu fais, est toujours bonne.Le coco, que tu bois, est-il bon?Le riz s'est brûlé.Le taro est brûlé.L'enfant boit du lait de sa maman et est rassasié.L'enfant boit du lait.Les femmes ne boivent pas le kava.Les ignames vont bien pousser.Maman allaite son bébé.Manges les bananes mûres.Mon ventre est plein.Prends une banane! Une est là.Taro est meilleur que l'igname.Tourne les bananes qui sont au feu.

Dictionnaire thématique

Phrases


Madagaskar