In English
En français


Slovník jazyka netwar (Lenakel)



Toto je vůbec první existující rozsáhlejší slovník jazyka netwar (západní Tanna, republika Vanuatu) publikovaný online. Jde o ovoce mé několikaleté práce mezi obyvateli ostrova Tanna. Obsahuje překlady místních výrazů, nahrávky výslovnosti i fotografickou dokumentaci. Jeho účelem je pomoci při uchování tohoto jazyka a jeho předávání mladé generaci.

Pokud chcete data jakýmkoli způsobem použít, nebo v nich naleznete chybu, prosím, kontaktujte me nejdříve.

Přejít na: Index slovníku Informace o slovníku


Chcete si slovník vytisknout? Stáhněte si kompletní verzi ve formátu PDF pro tisk.


Pokud chcete ocenit tuto práci a podpořit ji, můžete mi stisknutím tlačítka 'Donate' darovat přes PayPal jakoukoli částku.


roztrhnout

  •  v hapu 
    pokud akci provádí více lidí, používá se 'haipu'. Ex.: Iamwén apa lé nekin nasuman kani mahapu tahak napen.  ~ Šel jsem pracovat na pole a roztrhl jsem si oblečení.
  •  v haipu 
    pouze pokud akci provádí více lidí. srov.: 'hapu'. Ex.: Kamhaipu numa sia la katar min.  ~ Roztrhneme napůl náš list kokosovníku., kokosové listy se, například při výrobě 'kemélu', snadno dají roztrhnout podél řapíku. Přísloví toho využívá jako obraz lidí, kteří se rozdělí. Používá se při loučení a rozchodech po společné cestě nebo po setkání, případně i obrazně při rozvodu.

Mluvčí: Noël Yeru (Lowanatom)

Tematický slovník

Fráze


Tanna