In English
En français


Slovník jazyka netwar (Lenakel)



Toto je vůbec první existující rozsáhlejší slovník jazyka netwar (západní Tanna, republika Vanuatu) publikovaný online. Jde o ovoce mé několikaleté práce mezi obyvateli ostrova Tanna. Obsahuje překlady místních výrazů, nahrávky výslovnosti i fotografickou dokumentaci. Jeho účelem je pomoci při uchování tohoto jazyka a jeho předávání mladé generaci.

Pokud chcete data jakýmkoli způsobem použít, nebo v nich naleznete chybu, prosím, kontaktujte me nejdříve.

Přejít na: Index slovníku Informace o slovníku


Chcete si slovník vytisknout? Stáhněte si kompletní verzi ve formátu PDF pro tisk.


Pokud chcete ocenit tuto práci a podpořit ji, můžete mi stisknutím tlačítka 'Donate' darovat přes PayPal jakoukoli částku.


jít

  •  v wa 
    k mluvčímu. Ex.: Wa iken ek!  ~ Pojď sem!
  •  v an 
    pouze s infixem "-ak-". Ex.: Iakan apa Ituga, apa imaim asul.  ~ Jdu do Ituga, do hlavního nakamalu.
  •  v wén 
    směrem od mluvčího, pryč. Ex.: Iakawén apa lawanu.  ~ Jdu domů.
  •  v ir 
    společně s někým. Ex.: Tanekir io kiawén apa Ituga?  ~ Doprovodíš mě do Ituga?
  •  v iér 
    ven, vyjít. Ex.: Io iamiér apa la sekul mwa iken ek.  ~ Vyšel jsem ze školy a jdu sem.

Mluvčí: Noël Yeru (Lowanatom)

Tematický slovník

Fráze


Madagaskar