In English
En français


Obloha Vanuatu - vanuatská tradiční astronomie


"Obloha Vanuatu" je projekt z oblasti etnoastronomie. Jako amatérský astronom se při své práci na misiích na Vanuatu a učení místních jazyků zajímám také o to, jak místní lidé vidí hvězdné nebe nad sebou. Na mnoha místech Vanuatu jsou tyto znalosti dnes téměř zapomenuty. Z dlouhodobé spolupráce se stařešiny z různých oblastí a cest do odlehlých vesnic v džungli, kde si lidé ještě vzpomínají na staré znalosti hvězdné oblohy svých předků, se mi podařilo sestavit tento přehled (jakkoli částečný). Zaznamenává objekty oblohy lidí z různých ostrovů Vanuatu a názvy, které jim dali. Jde, pokud vím, o vůbec první zveřejněnou mapu hvězdné oblohy v jazycích Vanuatu, a jako každý podobný počin může i ona trpět dětskými bolestmi.

Pokud chcete data jakýmkoli způsobem použít, nebo v nich naleznete chybu, prosím, kontaktujte mě nejdříve.

Hvězdné mapy pro jazyky Vanuatu

Vanuatu Sky Star Chart 1 by Dominik M. Ramík
Vanuatu Sky Star Chart 2 by Dominik M. Ramík
Vanuatu Sky Star Chart 3 by Dominik M. Ramík

Tabulka nebeských těles

Uvedené jazyky
appMelsisi, Pentecost (Ethnologue: app)
bkiBaki (Ethnologue: bki)
bpaSesivi (Daakaka), Ambrym (Ethnologue: bpa)
lrvLarevat, Malakula (Ethnologue: lrv)
mmgOlal, North Ambrym (Ethnologue: mmg)
nwiNahwal, Tanna (Ethnologue: nwi)
ombLolopuépué, Ambae (Ethnologue: omb)
tnlNetwar (Lenakel), Tanna (Ethnologue: tnl)
tnnNorth Tanna (Ethnologue: tnn)
upvWala-Rano, Malakula (Ethnologue: upv)

Slunce
appAl11
appMetakal15
bkiMwereinyo17
bpaIaa9
lrvNeiel14
ombAho12
tnlMet3
tnnMitgar16
upvNial13
Měsíc
appWul11, 15
bkiSimbério17
bpaÉmbaté9
lrvNal14
ombVulé12
tnlMawuk3
tnnMaugh16
upvNavil13
Dorůstající srpek
appWul te out15
tnlMawuk wi7, 8 ('nový Měsíc')
První čtvrť
appGere wul15
tnlNail ratuatu8 ('stojí přímo', tedy v nadhlavníku, kde se na nebi Měsíc objevuje večer)
Úplněk
appMweram15
tnlMawuk ramépép malwia7 ('Měsíc klepe na rybu klipku' (nejasný význam))
tnlNati tawar8 (znamená, že při západu slunce se Měsíc právě ukazuje nad horami)
Poslední čtvrť
appWul monok15
tnlNumanmel8
Couvající srpek
tnlNumanmel8
Nov
appWul bulmet15
Zatmění Měsíce
tnlMawuk ramemes3 ('mrtvý Měsíc')
Venuše
bpaNgaga9 ('dědeček Měsíce', je vždy blízko nového Měsíce)
Jitřenka
appWamso roworen11, 15 ('ranní hvězda')
bkiLéngian17
lrvM'si na metevarn14
nwiFétukai5
tnlFétukai3
Večernice
appWamso nan ut reverep11 ('večerní hvwězda')
appWamso temram15
bkiVioméljo17
nwiKéwita5
tnlKéwita3
Meteor
appWamso mwaiah11
appWamso ah mworop15
bpaMeseli bisiu9 (zvěstuje slunečné a teplé počasí)
lrvM'si tetv14
tnlMahau ramiwuk8 ('skákající hvězda', zvěstuje něčí blízké úmrtí)
Hvězda
appWamso11
bkiMarvitan17
bpaBisiu9
lrvM'si14
ombVisiu12
tnlMahau3
tnnMoho16
upvVivor13
Velký Magellanův oblak Fig. 10
tnlNowanuman4 ('tradiční zemní pec')
Malý Magellanův oblak Fig. 11
tnlNowanuman4 ('tradiční zemní pec')
Mléčná dráha Fig. 8
bpaIémarmatewés9 ('vdova vymetá cestu')
nwiNémlauk5 ('popel')
tnlNemrau5 ('popel')
tnlNuafuganan6 (méně častý název nejistého významu)
Orionův pás Fig. 5
HIP: 26727, 26311, 25930
bpaÉvévéo an man9 ('muž s tyčí k nošení věcí')
nwiKasulia apam5 ('dlouhá tyč k nošení věcí')
tnlKasulia apam4 ('dlouhá tyč k nošení věcí')
Orionův meč Fig. 6
HIP: 26237, 26235, 26241
bpaÉteto an véavin9 ('stařena vracející se z pole s úrodou v košíku')
nwiKasulia kuakua5 ('krátká tyč k nošení věcí')
tnlKasulia rerparep4 ('krátká tyč k nošení věcí')
Hlava Býka Fig. 2
HIP: 21421, 20894, 20205, 20455, 20889
nwiKuhwa5 ('kleště k vytahování horkých kamenů z ohně')
tnlKou4 ('kleště k vytahování horkých kamenů z ohně')
Bodec Štíra Fig. 12
HIP: 85927, 85696, 87073, 86670
nwiIahuk5 ('krysa')
tnlKahau1, 2, 5 ('krysa')
Tělo Oriona Fig. 4
HIP: 27989, 25336, 25930, 24436, 27366, 26727
nwiKelel5 ('vějíř')
tnlKilil4 ('tradiční vějíř' vyrobený z listů palmy)
Jižní kříž Fig. 7
HIP: 61084, 60718, 62434, 59747
appWamso nan kawolwol11
bpaLébuowuo9
nwiSuatu kuas5 ('čtyři tradiční cesty')
tnlSuatu kywer5 ('čtyři tradiční cesty', které spojují čtyři vesnice s nakamalem)
Plejády Fig. 1
HIP: 17847, 17702, 17608, 17499, 17573
bpaVéviép mbwéiagiag9 (jejich objevení se na večerní obloze značí čas setby jamů)
mmgUaiu10
nwiNepian Lapnuman5 ('bratři z Lapnumanu')
tnlNowaswas Lapnuman4 ('mladí chlapci z Lapnumanu')
tnlNeperawen Lapnuman4, 5 ('mladé dívky z Lapnumanu')
Alpha Centauri Fig. 9
HIP: 71683
tnlKaratéi1, 2
Aldebaran Fig. 3
HIP: 21421
nwiKwota tepas5
tnlKapaumeta3, 4
?
tnlMowaimawuk6 (blíže neurčená hvězda, která vychází před měsícem nebo v jeho blízkosti)
?
nwiKolaiwopom5 (blíže neurčená hvězda či planeta, která vychází ráno před Venuší)
tnlIaiapom4, 6 (blíže neurčená hvězda či planeta, která vychází ráno před Venuší)
?
tnlKwankaio1, 2 (blíže neurčená hvězda či planeta)

Ilustrace souhvězdí: Honza Čermák

Zdroje
1) Jimmy Napip (Ikumhala (Tanna))
2) Lomai Tain (Ielkes (Tanna))
3) Sylvano Kapalu (Ipai (Tanna))
4) Iawilu Naumusapen (Lowkweria (Tanna))
5) Kasékasé (Imapul (Tanna))
6) Nausien (Lamlu (Tanna))
7) Pierrot Nako Yaru (Lowanatom (Tanna))
8) Joe Natuman (Lowkweria (Tanna))
9) Donatien Cainas (Sesivi (Ambrym))
10) Viktori Batick (Olal (Ambrym))
11) Marie Reine Salwai (Melsisi (Pentecost))
12) Erina Vutiala (Lolopuépué (Ambae))
13) Sylvio Labouckly (Bethel (Malakula))
14) Astride Amos (Unmet (Malakula))
15) Flora Molvidoh (Melsisi (Pentecost))
16) Rosa Tepi (Lownapaiu (Tanna))
17) Graham Firiam (Epi)

Vanuatu