Mluvčí: Karin
Jazyk Port Sandwich | wiki ethnologue |
Austronéská jazyková rodina | wiki |
latinské písmo | scriptsource |
Římskokatolická církev | wiki |
Znamení kříže
La hisa ita Nasub, vava Yesu, vava Nunukon. Amen
Otčenáš
Ramnamité koroh masar
hisambi kon yanima.
Kiri nasub sanamité
nati suri naleum laran
egina nate suri massar
kirari arkira hanian nanamité.
Naleum ebsani taous mosab sanamité
egina naleum ebsani
taous mosab tomohi anamité.
Kikustbani atsudre nutsian susus kipilvei
taous mosab vitsudre anamité.
Amen
Zdrávas Maria
Ave Maria, kopru a la grace,
nasub mobao moroh kanim,
koveishene la arbair pitsi,
Jesus movan la bravum moweishene.
Sainte Marie, dieu hinan,
kiprier sanamite, nato peche,
arkirag lanabong matsian sanamite.
Amen
Apoštolské vyznání víry
Kahavoian isag ivanananasub mobao.
Mohigi naur laran kana naur masav.
Hisan ebao sohor,
sura taus pitsi.
Noka havoi ivan a Dieu hamang mokon.
Kahavoian isag ivana Iesu narun Maria mo pasi,
mo mats la la croix emaur véu vanima,
la nabong mo heian.
Noka havoi ivan a vava Iesu.
Kahavoian isag, ivana nunukon
L'Eglise kon katolik,
hahar mo neur tobravur,
masahian taus mosab,
nibdrate emauk ame,
maurian espahinog.
Amen