En français

Dictionary of Netwar (Lenakel language)

This is the first ever extensive dictionary of Netwar language (western Tanna, Republic of Vanuatu) published online. It is the fruit of several years of my work among the inhabitants of the island of Tanna. It contains translations of local expressions, pronunciation recordings and photographic documentation. Its purpose is to help in the preservation of the language and in passing it to the young generation.

If you want to use this data in any way, or found a mistake, please, contact me first.

Go to: Index of the dictionary Information about the dictionary

Do you want to print out the dictionary? Download its complete version in a print-ready PDF.

If you want to appreciate my effort and support my work, make a donation through PayPal. Any amount is appreciated.


  •  n game
    game to entertain little children. One of the players puts his hands one on the other. Another player hits them with his own hand while singing "Tapatapaialo, tapatapaialo, neken nowanién fé ik?" - "Tapatapaialo, whose coconut you ate?" The first one replies a name of a person and then hides his hand under his arm. They repeat the little song and hide the second hand too. Then, while saying "Kamamék, silapo, silapo, wa ..." the first player pulls forward his hands, opens wide his eyes and pulls his eyelids with his fingers to make a funny face.

Speaker: Noël Yeru (Lowanatom)

Thematic dictionary