Slovník jazyka netwar (Lenakel)
- V této kategorii:
- Jazykové plakáty
Toto je vůbec první existující rozsáhlejší slovník jazyka netwar (západní Tanna, republika Vanuatu) publikovaný online. Jde o ovoce mé několikaleté práce mezi obyvateli ostrova Tanna. Obsahuje překlady místních výrazů, nahrávky výslovnosti i fotografickou dokumentaci. Jeho účelem je pomoci při uchování tohoto jazyka a jeho předávání mladé generaci.
Pokud chcete data jakýmkoli způsobem použít, nebo v nich naleznete chybu, prosím, kontaktujte me nejdříve.


Chcete si slovník vytisknout? Stáhněte si kompletní verzi ve formátu PDF pro tisk.
Pokud chcete ocenit tuto práci a podpořit ji, můžete mi stisknutím tlačítka 'Donate' darovat přes PayPal jakoukoli částku.
nechat
Mluvčí: Noël Yeru (Lowanatom)
- v pas
, někoho něco udělat. Ex.: Héta la tapen pas ikwéna mapel.
~ Otevři dveře, ať můžu jít spát., obvyklá fráze, používaná pokud se člověk vrací odněkud pozdě v noci a chce vejít do chatrče, kde spí, ale dveře jsou už zavřené.
- v apas
, také ve smyslu nechtít dělat nějakou činnost. Ex.: Iakapas nenian napuk.
~ Nechci zpívat.
Mluvčí: Noël Yeru (Lowanatom)
Doporučené video | Více na mém kanálu YouTube
2013-07-25 Tradiční svatba u Josephine v Lowaneai | Customary marriage in a village
2013-07-07 Jeepem z misie do Tafea College | From Lowanatom to Tafea College by jeep