Růžencové modlitby v jazyce Uripiv (Male) | Dominik M. Ramík Dominik M. Ramík
  In English  En français


Růžencové modlitby v jazyce Uripiv (Male)

Prospívajíci jazyk (84) Ohrožený jazyk (4) Umírající / mrtvý jazyk (0)
[Zpět na seznam modliteb]

Líbí se vám tento projekt? Podpořte jej darem přes PayPal!

Uripiv (Male) - wala-ranoWala-rano

Mluvčí (muž): Etienne
Původ: Vanuatu, Malakula, Walarano [mapa]
Nahráno: 2014-12-06
Informace o jazyku: Ethnologue: upv | Wikipedia: Uripiv (Male)
Stav jazyka podle EGIDS: 5
Otče náš v jazyce Uripiv (Male):

Tete smem kelek tsi Bakren nesem pukon, pukoni kiem nambosri nolom iel atan pirpe a marosri mare. Kolai te kiem, nonoramem rem natren tsili, kwemeleni nona marsets a kiem nambloli, mirpe a nemeleni namaloli tei kiem sete kuron tuani kiem vetsi nairen a marsets ko klaulue nono a marsets tsi kien. Amen.
Zdrávas Maria v jazyce Uripiv (Male):

Ave Maria nolom ovensaut grasia, tiara mi elek teim, nesem mukon, mukon tsevi nevsevim tsle ko nuai dpaim Jesu on. / Santa Maria, tiara mama son kuerus se kiem tsneub ne pekato lelenok ko re nmetsen se kiem. Amen.


Tanna