Locuteur: Albert

Langue Hindi wiki ethnologue
Famille des langues Indo-européenne wiki
Écriture devanagari scriptsource
Église catholique (romaine) wiki

Signe de la Croix

पिता और पुत्र और पवित्र आत्मा के नाम पर। आमेन
Translittération approximative en caractères latins
Pita aur putr aur pavitr aatma ke naam par. Aamen

Notre Père

हे हमारे पिता। जो स्वर्ग में हैं, तेरा नाम पवित्र किया जाए, तेरा राज्य आए, तेरी इच्छा जैसे स्वर्ग में है, वैसे ही पृथ्वी पर भी पृरी हो। हमारा प्रतिदिन का आहार आज हमें दे, और हमारे अपराध हमें क्षमा कर, जैसे हम भी अपने अपराधियों को क्षमा करते हैं, और हमें परीक्षा में न डाल परन्तु बुराई से बचा। आमेन
Translittération approximative en caractères latins
He hamaare pita. Jo svarg mein hain, tera naam pavitr kiya jae, tera raajy aae, teree ichchha jaise svarg mein hai, vaise hee prthvee par bhee prree ho. Hamaara pratidin ka aahaar aaj hamen de, aur hamaare aparaadh hamen kshama kar, jaise ham bhee apane aparaadhiyon ko kshama karate hain, aur hamen pareeksha mein na daal parantu buraee se bacha. Aamen

Je vous salue Marie

प्रणाम मरिया, कृपापूर्ण, प्रभु तेरे साथ है। धन्य तू स्त्रियों में, और धन्य तेरे गर्भ का फल येसु। हे संत मरिया, परमेश्वर की माँ, प्रार्थना कर हम पापियों के लिए, अब और हमारे मरने के समय. आमेन
Translittération approximative en caractères latins
Pranaam Mariya, krpaapoorn, prabhu tere saath hai. Dhany too striyon mein, aur dhany tere garbh ka phal Yesu. He sant Mariya, parameshvar kee maan, praarthana kar ham paapiyon ke lie, ab aur hamaare marane ke samay. Aamen

Gloire au Père

पिता और पुत्र और पवित्र आत्मा की बड़ाई हो। जैसे वह आदि में थी, अब है और अनन्त काल तक सदा रहेगी। आमेन
Translittération approximative en caractères latins
Pita aur putr aur pavitr aatma kee badaee ho. Jaise vah aadi mein thee, ab hai aur anant kaal tak sada rahegee. Aamen

Symbole des Apôtres

हम स्वर्ग और पृथ्वी के सृष्टिकर्ता सर्वशक्तिमान पिता ईश्वर पर विश्वास करते हैं और उसके एकलौते पुत्र हमारे प्रभु येसु ख्रीस्त में हम विश्वास करते हैं जो पवित्र आत्मा के द्वारा गर्भ में आये और कुँवारी मरियम से जन्मे उन्होंने पोन्तियुस पिलातुस के शासन काल में हुःख भोगा वहक़ूस गये मर गये और दफनाये गये और अधोलोक में उतरे। वह तीसरे दिन मृतकों में से जी उठे स्वर्ग गये, सर्वशक्तिमान पिता-इश्वर के दाहिने अोर विराजमान है। आरै वहाँ से जीवितों और मृतकों का न्याय करने आयेंगे। हम पवित्र आत्मा पवित्र काथलिक कलीसिया धर्मियों की सहभागिता पापों की क्षमा शरीर के पुनरूत्थान और अनन्त जीवन में विश्वास करते हैं। आमेन
Translittération approximative en caractères latins
Ham svarg aur prthvee ke srshtikarta sarvashaktimaan pita eeshvar par vishvaas karate hain aur usake ekalaute putr hamaare prabhu Yesu Khreest mein ham vishvaas karate hain jo pavitr aatma ke dvaara garbh mein aaye aur kunvaaree Mariyam se janme unhonne Pontiyus Pilaatus ke shaasan kaal mein huhkh bhoga vahaqoos gaye mar gaye aur daphanaaye gaye aur adholok mein utare. Vah teesare din mrtakon mein se jee uthe svarg gaye, sarvashaktimaan pita-ishvar ke daahine aaer viraajamaan hai. Aarai vahaan se jeeviton aur mrtakon ka nyaay karane aayenge. Ham pavitr aatma pavitr kaathalik kaleesiya dharmiyon kee sahabhaagita paapon kee kshama shareer ke punarootthaan aur anant jeevan mein vishvaas karate hain. Aamen