Česky
In English


Prières chrétiennes du monde entier avec les enregistrements audio


Écoutez les prières chrétiennes communes - le Notre Père, Je vous salue, Marie, Credo et quelque autre - dans les langues allant des plus répandues aux plus rares et exotiques. Elles ont été enregistrés lors de rencontres avec des communautés catholiques et orthodoxes partout dans le monde, que ca soit dans les villes bourdonnantes ou les villages lointains perdus dans la brousse. Elles reflètent la multitude des voix et des façons dont nous louons Dieu. Parcourrez les enregistrements dans les langues qui vous intéressent, ou lisez plus sur ce projet et sur son histoire.

new_releases Enregistrements récents: Tanna du Nord (Vanuatu) | Mongol (Mongolie) | Hongrois (Hongrie) | Futunien (Wallis-et-Futuna)



Prières enregistrées en 96 langues et versions

Afficher les langues triés par




autorenewChargement de la carte
 Langue vivante (87)   Langue en danger (7)   Langue moribonde / morte (2)
 Locuteur en dehors de la zone habituelle de la langue


Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.

Histoires et rencontres

Ce qui a commencé en 2008 avec le premier enregistrement des prières en kinyarwanda avec mon ami, une soeur religieuse, a au fil des années grandi dans une large base de données avec des enregistrements venant des cinq continents du monde. C'est un projet où mon amour pour les langues rencontre un sens religieux profond. J'enregistrais pendant mes voyages, en faisant du bénévolat ou travaillant comme missionnaire laïc, pendant les moments de partage avec les communautés chrétiennes locales. Au fil du temps, ce n'était plus moi seul, qui obtient les enregistrements. Un nombre des amis, laïcs et religieux, m'a aidé à développer ce projet en envoyant les enregistrements des communautés qu'ils ont rencontrées eux mêmes.

Au-delà de l'enregistrement et de la documentation, pour moi, ce projet repose aussi sur les histoires personnels des chrétiens partout dans le monde. Étant moi-même d'un pays où pendant 40 ans être un chrétien signifiait l'exclusion et la persécution, c'est toujours spécial pour moi de pouvoir enregistrer les prières et de pouvoir parler aux gens des différents pays de leur foi, surtout dans les pays où la liberté de religion n'est pas commune. Dans d'autres endroits, pouvoir prier dans sa propre langue rencontre la lutte pour la préservation de sa langue maternelle ou de la préservation de sa culture et de l'identité.

Travailler sur ce projet apporte parfois des moments et des rencontres très forts. L'un qui me vient dans l'esprit est la recherche d'une église catholique dans la petite ville de Kyaukme, en État de Shan, au Myanmar. Pas évident dans un pays à prédominance bouddhiste ... encore moins avec rien d'autre qu'une carte faite hâtivement à la main. En trouvant enfin l'endroit caché dans les rues étroites de la périphérie de la ville, nous avons été accueillis par un curé souriant et une sœur religieuse contente de reciter pour nous les prières en langue birmane et de discuter avec nous sur la vie de la minorité catholique et sur leur bons rapports avec la majorité bouddhiste.

Pendant des années, j'espérais d'enregistrer les prières en gàidhlig (Gaélique écossais), mais je n'ai pas pu trouver d'orateurs. Puis, sur ma demande sur un forum des locuteurs du gàidhlig, Daibhidh a répondu qu'il était prêt à faire les enregistrements pour moi. À ma grande surprise, il n'était pas d'Ecosse, mais du Canada. Sa famille passait la langue et la gardait depuis la fin des années 1700, lorsqu'elle est arrivées au Canada des Hébrides. On peut seulement souhaiter que les autres communautés linguistiques dans la diaspora aient le même attachement à leur langue.

Dans la cathédrale de Bertoua, à l'est du Cameroun, j'ai eu l'immense chance de rencontrer des locuteurs des langues de l'Extrême Nord camerounais, un endroit où je ne pouvais pas aller moi même en raison de l'insurrection du Boko Haram. La communauté était composée principalement de femmes résidant à Bertoua pour des raisons de sécurité, car leurs maris servaient en armée et luttaient contre Boko Haram dans le nord. Pour moi, ce que j'ai apporté de cette rencontre étaient de beaux enregistrements des prières en tupuri (écoutez surtout le credo), mais plus importantes encore étaient les histoires profondément humaines et touchantes de leur souffrances et de leur espoirs pour la vie paisible dans leur région un jour.

Ayant servi pendant des années comme missionnaire laïque au Vanuatu dans le Pacifique Sud, j'ai eu la chance de rencontrer un grand nombre des communautés dans ce pays linguistique le plus diversifié du monde. Outre les histoires tristes de la perte des langues apportées par la globalisation, il y a eu aussi de nombreux moments merveilleux et des forts témoignages. L'un d'entre eux était sans doute la rencontre avec le catéchiste Donatien, locuteur de la langue daakaka de Sesivi. À quelques pas de sa maison se trouve le tombeau de Jean Baptiste Kaynas, le premier catholique des Nouvelles-Hébrides, baptisé en 1894. Donatien est son petit-fils. Il m'a montré avec fierté une précieuse photo en noir et blanc de son grand-père et a partagé avec moi son histoire de vie. Vraiment, il n'arrive pas chaque jour d'entendre des prières dans une langue locale d'un petit-fils du premier catholique du pays.

Licence

N'hésitez pas à copier et utiliser les textes des prières présentés ici sous condition que vous citez dominicweb.eu comme la source. L'usage des enregistrements audio pour autres buts que votre étude personnelle est permise seulement avec mon autorisation écrite.


language Pays et régionskeyboard_arrow_down

Europe

Europe centrale

Allemagne: Allemand   Hongrie: Hongrois   Pologne: Espéranto | Polonais   Slovaquie: Slovaque (2)   Tchéquie: Slavon d'église | Tchèque  

Europe du Nord

Danemark: Danois   Royaume-Uni: Gaélique écossais | Gallois | Irlandais  

Europe du Sud

Espagne: Basque | Catalan | Espagnol   Italie: Italien   Malte: Maltais  

Europe de l'Ouest

France: Breton | Français  

Europe de l'Est

Roumanie: Roumain (2)   Russie (partie européenne): Russe   Ukraine: Ukrainien  

Amérique

Amérique du Sud

Amérique septentrionale

États-Unis d'Amérique: Anglais américain (2)  

Afrique

Afrique de l'Ouest

Burkina Faso: Dagara | Jula, Dioula | Lyélé | Mòoré (2) | Samo du sud   Ghana: Twi   Sénégal: Wolof  

Afrique centrale

Cameroun: Ewondo (2) | Gbaya du Nord-Ouest | Ghomálá', Bamiléké-Bandjoun | Lang (dialecte du Ghomálá', Bamiléké-Bandjoun) | Mafa (2) | Ngiemboon | Pidgin camerounais | Pol | Toupouri   République démocratique du Congo: Swahili congolaise  

Afrique de l'Est

Érythrée: Tigrigna   Éthiopie: Amharique   Kenya: Swahili   Madagascar: Malgache   Malawi: Chewa, nyanja   Ouganda: Luganda   Rwanda: Kinyarwanda  

Asie

Asie du Sud-Est

Cambodge: Khmer (2)   Indonésie: Indonésien (2) | Javanais   Laos: Khmu (2) | Lao | Tay deng (2)   Myanmar: Birman   Philippines: Bicolano central | Cebuano | Filipino (2) | Kana du nord (dialecte du Cebuano) | Waray-waray   Thaïlande: Thaï   Viet Nam: Bahnar | Vietnamien (2)  

Asie de l'Est

Corée du Sud: Coréen   Chine: Chinois, mandarin standard   Japon: Japonais   Mongolie: Mongol  

Océanie

Micronésie

Îles Marshall: Marshallais  

Mélanésie

Nouvelle-Calédonie: Drehu, Lifou | Iaai   Vanuatu: Ambae de l'est | Aneityum | Bichelamar | Kwamera | Lenakel (2) | Lonwolwol, Craig Cove | Malmariv | Nari (dialecte du Tanna sud-ouest) | Sakao | Sesivi (dialecte du Daakaka) | Suru mwerani, Melsisi (dialecte d'Apma) (2) | Tanna du Nord | Tolomako | Wala-Rano (dialecte d'Uripiv-Wala-Rano-Atchin) | Whitesands  

Polynésie

Tonga: Tongien   Wallis-et-Futuna: Futunien (2) | Wallisien  

sort_by_alpha Alphabétiquementkeyboard_arrow_down

public Familles des langueskeyboard_arrow_down

Austroasiatique

Bahnar | Khmer (2) | Khmu (2) | Vietnamien (2)

Austronésienne

Ambae de l'est | Aneityum | Bicolano central | Cebuano | Drehu, Lifou | Filipino (2) | Futunien (2) | Iaai | Indonésien (2) | Javanais | Kana du nord (dialecte du Cebuano) | Kwamera | Lenakel (2) | Lonwolwol, Craig Cove | Malgache | Malmariv | Marshallais | Nari (dialecte du Tanna sud-ouest) | Sakao | Sesivi (dialecte du Daakaka) | Suru mwerani, Melsisi (dialecte d'Apma) (2) | Tanna du Nord | Tolomako | Tongien | Wala-Rano (dialecte d'Uripiv-Wala-Rano-Atchin) | Wallisien | Waray-waray | Whitesands

Japonique

Japonais

Mongole

Mongol

Nigéro-congolaise

Chewa, nyanja | Dagara | Ewondo (2) | Gbaya du Nord-Ouest | Ghomálá', Bamiléké-Bandjoun | Jula, Dioula | Kinyarwanda | Lang (dialecte du Ghomálá', Bamiléké-Bandjoun) | Luganda | Lyélé | Mòoré (2) | Ngiemboon | Pol | Samo du sud | Swahili | Swahili congolaise | Toupouri | Twi | Wolof

Ouralienne

Hongrois

Tai–Kadai

Lao | Tay deng (2) | Thaï

Isolats

Basque | Coréen

Langues construites

Espéranto

Langues créoles

Bichelamar | Pidgin camerounais

translate Types d'écriturekeyboard_arrow_down

birmane

Birman

caractères chinois simplifiés

Chinois, mandarin standard

cyrillique

Mongol | Russe | Ukrainien

cyrillique (slavon d'église)

Slavon d'église

hangul

Coréen

hébreu

Hébreu

japonais

Japonais

khmer

Khmer (2)

thaï

Thaï

sans texte

Gbaya du Nord-Ouest | Ghomálá', Bamiléké-Bandjoun | Khmu (2) | Lang (dialecte du Ghomálá', Bamiléké-Bandjoun) | Lao | Mafa (2) | Pol | Tay deng (2)

add_circle_outline Égliseskeyboard_arrow_down

Église catholique

Église catholique érythréenne

Tigrigna

Église catholique syriaque

Chaldéen néo-araméen

Église catholique chaldéenne

Arabe, mésopotamien du nord, Moslawi

Église grecque-catholique ruthène

Exarchat apostolique de l'Église grecque-catholique ruthène en Tchéquie
Slavon d'église

Orthodoxie

Église orthodoxe roumaine

Roumain

Orthodoxie orientale

Église syriaque orthodoxe

Araméen syriaque



Vanuatu