Locuteur: José Luis
Langue Basque | wiki ethnologue |
Isolats | wiki |
Écriture latin | scriptsource |
Église catholique (romaine) | wiki |
Signe de la Croix
Aitaren eta Semearen eta Izpiritu Sainduaren izenean. Amen
Notre Père
Gure Aita zeruetan zirena,
saindu izan bedi zure izena,
etor bedi zure erreinua,
egin bedi zure nahia
zeruan bezala lurrean ere.
Emaguzu gaur
egun huntako ogia.
Barkatu gure zorrak
guk ere gure zorduner
barkatzen diegunaz geroz.
Eta ez gu tentaldirat ereman,
bainan atera gaitzazu gaitzetik.
Amen
Je vous salue Marie
Agur Maria, graziaz betea,
Jauna da Zurekin.
Bedeinkatua zara zu andre guztien artean
eta bedeinkatua da zure sabeleko frutu Jesus.
Santa Maria, Jainkoaren Ama,
erregutu ezazu gu bekatarion alde,
orain eta gure heriotzako orduan.
Amen
Gloire au Père
Aintza Aitari eta Semeari eta Espiritu Santuari.
Hasieran izan bezala, orain eta beti, gizaldi eta gizaldietan.
Amen
Symbole des Apôtres
Sinesten dut Jaungoiko Aita ahalguztidun,
zeru-lurren Egilea.
Sinesten dut Haren Seme bakar
Jesukristo gure Jauna,
Espiritu Santuaren egitez sortu
eta Andre Maria Birjinagandik jaio zena,
Pontzio Pilatoren manpean nekaldua,
gurutzean iltzatua,
hila eta hobiratua izan zena,
infernuetara jaitsi
eta hirugarren egunean
hilen artetik biztu zena,
zeruetara igo
eta Jaungoiko Aita Ahalguztidunaren
eskuin aldean jarririk dagoena,
handik biziak eta hilak epaitzera
etorriko dena.
Sinesten dut Espiritu Santua,
Eliza santu katolikoa,
santuen elkartasuna,
bekatuan barkamena,
haragiaren biztuera
eta betiko bizitza.
Amen