Prières en mòoré | Dominik M. Ramík Dominik M. Ramík
Česky
In English


Prières en mòoré

list Afficher la liste des prières en toutes les langues





autorenewChargement de la carte
 Langue vivante (87)   Langue en danger (7)   Langue moribonde / morte (2)
 Locuteur en dehors de la zone habituelle de la langue


Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.

Pour cette langue il y a plusieurs versions disponibles:

  1. Mòoré nouvelle traduction (<!--:cs-->2011<!--:--><!--:fr-->2011<!--:--><!--:en-->2011<!--:-->) (Église catholique (romaine)) reciré par Léontine
  2. Mòoré ancienne traduction (Église catholique (romaine)) reciré par Léontine

Mòoré , nouvelle traduction (<!--:cs-->2011<!--:--><!--:fr-->2011<!--:--><!--:en-->2011<!--:-->)

face Locuteur: Léontine (Burkina Faso, Koudougou)
add_circle_outline Église: Église catholique (romaine)
translate Plus d'information sur la langue: text_fields Écriture: latin (info sur ScriptSource)
import_contacts Origine du texte: Le texte vient des ressources officielles de l'église.

Signe de la Croix en mòoré

play_circle_filled
Ba, la Biiga, la Vʋʋsem Sõng yʋʋr yĩnga. Ãmina

Notre Père en mòoré

play_circle_filled
Tõnd Ba sẽn be arzãnẽ,
bɩ Y yʋʋr yi ne pẽgre,
bɩ Y naam wa,
bɩ raab paam
maaneg tẽng zug, wẽnd arzãne.
Kõ-y tõnd dũndã d beoog-beoog fãa rɩɩbo,
kõ-y tõnd d beegr fãa sugri,
wẽnd d sẽn kõt sẽn beeg-b tõnda me sugri,
la Y ra bas ti d lui kuiib pʋgẽ ye,
la Y ra bas tɩ kʋɩɩbg tõog-d ye, la fãag-y tõnd ne wẽnga.
Ãmina

Je vous salue Marie en mòoré

play_circle_filled
M pʋʋsda yãmb a Maryam,
pid ne kũun soaba,
Soaalã bee ne yãmba,
yãmb paama bark pagbã fãa sʋka,
la yãmb pʋgẽ biig a Zezi paama barka.
Maryam Sõng,
Wẽnnaam Ma,
pʋʋs-y tõnd a yel-wẽn-maandba yĩnga,
marsã la d kũum wakato.
Ãmina

Gloire au Père en mòoré

play_circle_filled
Ba la Biiga la Vʋʋsem Sõng paam Pẽgre,
wẽnd pĩnda, marsã la daar fãa.
Ãmina
list Afficher la liste des prières en toutes les langues



Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.

Mòoré , ancienne traduction

face Locuteur: Léontine (Burkina Faso, Koudougou)
add_circle_outline Église: Église catholique (romaine)
translate Plus d'information sur la langue: text_fields Écriture: latin (info sur ScriptSource)
import_contacts Origine du texte: Le texte vient des ressources officielles de l'église.

Signe de la Croix en mòoré

play_circle_filled
Ba, la Biiga, la Vʋʋsem Sõng yʋʋr yĩnga. Ãmina

Notre Père en mòoré

play_circle_filled
Tõnd Ba sẽ arzãna,
Y yʋur yi ne pẽgre,
Y naam wa D maan Yãmb yam tẽng-zugu,
wẽnd b sẽ maand arzãne.
Kõ Y tõnd diib ti sek rũnna,
kõ Y tõnd d yelwẽna sugri,
wẽnd d sẽ kõt taab sugri, la Y ra bas ti d lui kuiib pʋgẽ ye,
la Y yiis tõnd wẽng fãa pʋgẽ.
Ãmina

Je vous salue Marie en mòoré

play_circle_filled
M pʋʋsda yãmba, Mariam,
sẽ pid ne kũuni,
Siala bee ne yãmb paama barka n yiid paga fãa,
la yãmb pʋgẽ biigã a Zezi paama barka.
Mariam Sõngo,
Wẽnnaam ma,
pʋʋs y Wẽnnaam tõnd sẽ yaa yelwẽn maandeba yĩnga,
marsã la d kũum wẽnde.
Ãmina

Gloire au Père en mòoré

play_circle_filled
Ba la Biiga la Vʋʋsem Sõng paam Pẽgre,
wẽnd pĩnda, marsã la daar fãa.
Ãmina
list Afficher la liste des prières en toutes les langues



Vous aimez ce projet? Soutenez le par une donation via PayPal.



Madagaskar