Modlitby v bretonštině | Dominik M. Ramík Dominik M. Ramík
In English
En français


Modlitby v bretonštině (Brezhoneg)

list Přejít na seznam modliteb ve všech jazycích





autorenewMapa se načítá
 Prospívajíci jazyk (90)   Ohrožený jazyk (7)   Umírající / mrtvý jazyk (2)
 Mluvčí mimo obvyklou zónu rozšíření jazyka


Líbí se vám tento projekt? Podpořte jej darem přes PayPal!

Bretonština (Brezhoneg)

face Mluvčí: Anne (Francie, Lannion)
add_circle_outline Církev: Římskokatolická církev
translate Informace o jazyku: text_fields Písmo: latinské (info na ScriptSource)
import_contacts Původ textu: Text pochází z oficiálních cíkrevních zdrojů.

Znamení kříže v bretonštině (Brezhoneg)

play_circle_filled
En anv an Tad, hag ar Mab, hag ar Spered Santel. Amen

Otčenáš v bretonštině (Brezhoneg)

play_circle_filled
Hon Tad, hag a zo en nenv
hoc'h anv bezet santelaet
ho rouantelez deuet dimp;
ho polontez bezet graet war an douar evel en nenv.
Roit dimp hiziv hor bara pemdeziek.
Pardonit dimp hor pec'hedou evel ma pardonomp d'ar re o deus manket ouzomp.
Ha n'hon lezit ket da gouezan en tentasion,
met hon diwallit diouzh an droug.
Evel-se bezet graet (Amen)

Zdrávas Maria v bretonštině (Brezhoneg)

play_circle_filled
Me ho salud, Mari, leun a c'hras,
An Aotrou Doue a zo ganeoc'h,
Benniget oc'h dreist an oll gwragez,
Ha benniget eo ar frouez euz ho korv, Jezuz.
Santez Mari, Mamm da Zoue,
Pedit evidomp pec'herien,
Breman ha da eur hor marv.
Amen

Sláva Otci v bretonštině (Brezhoneg)

play_circle_filled
Klod d'an Tad, ha d'ar Mab, ha d'ar Spered Santel.
Evel ma oa er penn kentan, ha breman ha da viken, a gantvedou da gantvedou.
Amen

Apoštolské vyznání víry v bretonštině (Brezhoneg)

play_circle_filled
Kredin a ran e Doue, an Tad hollc'halloudek,
krouer an Nenv hag an Douar,
Hag e Jezuz Krist, E Vab unganet, hon Aotrou,
a zo bet konsevet dre c'alloud ar Spered Santel,
ganet gant ar Werc'hez Vari,
En deus gouzanvet dindan Pons-Pilat,
A zo bet kroazstaget, marvet ha sebeliet,
A zo diskennet d'an iferniou,
D'an trede deiz eo savet a varv da vev,
pignet d'an Nenvou, eman azezet en tu dehou da Zoue an Tad hollc'halloudek.
Ac'hano e teuio da varn ar re vev hag ar re varv.
Kredin a ran er Spered Santel,
en Iliz santel, katolik,
e komunion ar Sent,
e pardon ar pec'hedou.
E dasorc'hidigezh ar c'hig,
er vuhez peurbadus.
Amen

Nicejsko-konstantinopolské vyznání v bretonštině (Brezhoneg)

play_circle_filled
Kredin a ran en un Doue hepken, an Tad hollc'halloudek,
krouer an Nenv hag an Douar, kement a weler ha kement na weler ket.
Hag en un Aotrou hepken, Jezuz Krist, mab unganet da Zoue. Eus an Tad eo ganet, a-raok an holl gantvedou.
Doue eus Doue, sklerijenn eus sklerijenn, Doue gwirion eus Doue gwirion.
Ganet ha n'eo ket graet, kensolvez gant an Tad, ha drezan eo bet graet pep tra.
Evidomp-ni an dud, hag evit hor silvidigezh eo diskennet eus an Nenvou ;
Ha korf en deus kemeret dre c'halloud ar Spered Santel, eus ar Werc'hez Vari, ha den eo deuet da vezan.
Evidomp ivez, staget ouzh ar groaz, en gouzanvet
dindan Pons-Pilat, hag er bez eo bet lakaet.
D'an trede deiz eo savet a varv da vev, hervez ar skrituriou.
Savet d'an Nenv, eman azezet en tu dehou d'an Tad.
Hag adarre e teuio gant gloar da varn ar re vev hag ar re varv, hag e rouantelezh ne vo fin ebet dezhi.
Ha kredin a ran er Spered Santel, a zo Aotrou hag a ro buhez, a zeu eus an Tad hag eus ar Mab.
Par d'an Tad hag d'ar Mab, ez eo adoret hag enoret, ha komzet en deus dre ar Brofeded.
Ha kredin a ran en Iliz a zo unan, santel, katolik, hag abostolek.
Anzav a ran ur vadeziant hepken evit pardon ar pec'hedou. Ha gortoz a ran adsav ar re varv da vev
ha buhez ar bed da zont.
Amen
list Přejít na seznam modliteb ve všech jazycích



Líbí se vám tento projekt? Podpořte jej darem přes PayPal!



Tanna